Kultúra

2013.06.12. 15:39

Huszonegy pályamű a fordító versenyen

Dunaújváros - Angol és német nyelvű szövegeket kellett lefordítaniuk a Rosti iskola versenyére benevezett diákoknak.

Körmendi Erzsébet

Az  intézmény idegen nyelvi munkaközössége szervezésében már negyedik éve rendezi  meg az immáron hagyományossá vált városi szintű fordítóversenyét a Rosti Pál Gimnázium, Általános és Szakképző Iskola.

Felhívásukban a középiskolás korosztály életkori sajátosságainak megfelelően választották ki angol és német nyelvű szövegeiket, hogy ezzel is növeljék a diákok versenyszellemét és a lehető legtöbben jelentkezzenek a próbatételre. A megadott határidőig a város középiskoláiból összesen huszonegy igazán kiváló   pályamű érkezett be a bíráló bizottsághoz.

Bár az idén második forduló megtartására nem került sor, értékes és figyelemre méltó fordításokat olvashatott a szakmai zsűri.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a duol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!