jegyzet

2021.07.06. 12:00

Hej, rigó, rigó...

Agárdy Csaba

20201216 Rácalmás Illusztráció Madáretetés télen, hatékonyan Fotó: Szabóné Zsedrovits Enikő SZZSE Dunaújvárosi Hírlap DH

Fotó: Szabóné Zsedrovits Enikő / Dunaújvárosi Hírlap

A magyar nyelv nem egyszerű. Csodálom is azokat a külföldieket, akik magas szinten elsajátítják, hiszen ez még egy magyar anyanyelvűnek sem könnyű. A szerkesztőségben is sokszor beszélgetünk arról, mit, hogyan kell írni és miért. Tudom, ott van a helyesírási szótár, amelyben sok a magyarázat, de nehéz értelmezni azt, még inkább A magyar helyesírás szabályai című szakkönyvet. Az még egyértelmű, hogy a férfi fodrászt abban az esetben egybe írjuk, ha foglalkozásról van szó, de külön, ha egy férfiről beszélünk, aki fodrász.

De itt van a fekete rigó és a sárgarigó esete. Mitől van az egyik egybe, a másik külön. Rejtélyes dolog (mint ahogy az is, miért van szükségünk két jé-betűre, mint például a rejtélyes szó esetében).

Térjünk vissza a rigókhoz! A Magyar Tudományos Akadémia helyesírási tanácsadó portálja a fekete rigó és a sárgarigó szavak írásáról a következőket írja indoklásul. Fekete rigó: A „fekete” melléknevet és a „rigó” főnevet különírjuk az alábbi szabály alapján: A minőségjelzős kapcsolatok tagjait általában különírjuk egymástól. Sárgarigó: A „sárga” melléknevet és a „rigó” főnevet egybeírjuk az alábbi szabály alapján: A kialakult szokást megtartva jelentésváltozás nélkül is egybeírjuk számos minőségjelzős kapcsolat tagjait.

Magyarul tudni még egy magyar anyanyelvűnek sem könnyű

Agárdy Csaba

Másik magyarázat talán érthetőbb, a fekete rigó a rigók fajtájába tartozik, amíg a sárgarigó a sárgarigók fajtájába. Ami közös köztük, hogy mindketten a verébalakúak rendjéhez tartoznak.

De rengeteg példát lehetne felsorolni, ami érthetetlen. A leginkább az, hogy amikor a nyelvészek a magyar helyesírás szabályait változtatják, nem az egyszerűsítésre törekednek, hanem még tovább bonyolítják. Mivel nem vagyok nyelvész – bár arra büszke vagyok, hogy tanárom volt a főiskolán az a Hőnyi Ede, aki a Magyar Helyesírási Szótárt lektorálta –, ezért hivatkoznék a Magyartanárok Szövetsége elnökének, Arató Lászlónak néhány mondatára. Korábban nyilatkozta, hogy a tulajdonnevekre vonatkozó rengeteg új szabályt mindig újra tanulja, mert nem adhat osztályzatot arra, amiben ő sem biztos.

A fekete rigó és a sárgarigó esetében pedig arról nyilatkozott, érti azt, hogy a biológusok meg tudják magyarázni ezt, vagy azt, hogy a sárgarigót egybe kell írni, a fekete rigót meg külön, de a szaknyelvi helyesírást nem indokolt követni a közszavaknál.

Szóval ember legyen a talpán, aki a magyar nyelv szabályaiban eligazodik. Mielőtt bárki azt hinné, hogy gondom van az anyanyelvemmel, amire rendkívül büszke vagyok, idéznék egy pár sort a Historica zenekar egyik dalából, ami nyelvünk gyönyörűségéről (is) szól.

„Ahol száz mondat is lehet egy virágban,

Ahol Édes Rózsámnak nevezlek,

Ahol legszebben mondják, hogy szeretlek!”

Ez a lényeg, a rigókkal meg majdcsak lesz valami.

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a duol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában