Hétvége

2009.12.05. 03:29

A hurkakoszorú rejtelmeiről

Potyaleső disznótor-vámosok voltunk Baracs Templomoson. Az alábbiakban nem koleszterinszegény beszámolónkat olvashatják. Vegetáriánus lapfogyasztóinknak csak óvatosan ajánlott.

Dunaújvárosi Hírlap

Megtörtént! És akkor beléptünk a kapun. A szakadó eső miatt a közösségi házba szorult sokadalomban rögtön fölfedezzük a szakmai munkacsoportot (Egyébiránt a jelenlévők döntő többsége verhetetlen alapképzettséggel bír sertésügyben, de erről majd később). Tehát, állunk a második számű hogyaviharbane szíverősítőnkkel a megtermett férfiak társaságában, akik éppen szent ügyben járnak el: fűszerezik a kolbászhúst. Kritikus pillanat, de a szakmai rend egy percre sem inog meg. Mély egyetértésben állítják be a tökéleteshez közelítő ízharmóniát.

Potyaleső lábatlankodásunk a vezérek egyikének is szemet szúr, és rögvest asztalhoz parancsolja csapatunkat. Friss máj, pazar pecsenye. A fotóskolléga épp a májkészítés rejtelmeiről cserél eszmét egy helyi asszonysággal, mikor elénk tárul a szent titkok újabb sokasága.

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Megtörtént! És akkor beléptünk a kapun. A szakadó eső miatt a közösségi házba szorult sokadalomban rögtön fölfedezzük a szakmai munkacsoportot (Egyébiránt a jelenlévők döntő többsége verhetetlen alapképzettséggel bír sertésügyben, de erről majd később). Tehát, állunk a második számű hogyaviharbane szíverősítőnkkel a megtermett férfiak társaságában, akik éppen szent ügyben járnak el: fűszerezik a kolbászhúst. Kritikus pillanat, de a szakmai rend egy percre sem inog meg. Mély egyetértésben állítják be a tökéleteshez közelítő ízharmóniát.

Potyaleső lábatlankodásunk a vezérek egyikének is szemet szúr, és rögvest asztalhoz parancsolja csapatunkat. Friss máj, pazar pecsenye. A fotóskolléga épp a májkészítés rejtelmeiről cserél eszmét egy helyi asszonysággal, mikor elénk tárul a szent titkok újabb sokasága.

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Potyaleső lábatlankodásunk a vezérek egyikének is szemet szúr, és rögvest asztalhoz parancsolja csapatunkat. Friss máj, pazar pecsenye. A fotóskolléga épp a májkészítés rejtelmeiről cserél eszmét egy helyi asszonysággal, mikor elénk tárul a szent titkok újabb sokasága.

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Potyaleső lábatlankodásunk a vezérek egyikének is szemet szúr, és rögvest asztalhoz parancsolja csapatunkat. Friss máj, pazar pecsenye. A fotóskolléga épp a májkészítés rejtelmeiről cserél eszmét egy helyi asszonysággal, mikor elénk tárul a szent titkok újabb sokasága.

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Savanyúságok. Úgy tizenkétféle savanyított egyvelegből válogathatunk erősség, csípősség szerint. Ízlelőink már feladnák a káprázatos küzdelmet, amikor megérkezik az utca legjobb bora. Jobb helyeken ilyen is járja. Mi pedig jó helyen vagyunk: Baracs-Templomoson. A veresbor felett országsorson átívelő eszmecserébe kapaszkodunk bele. A jobbos-balos felosztás itt nem játszik. Érvek párbajoznak, és nem indulatok.

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

A közpolitikát hamarosan felváltja a nagybetűs lényeg. Készül a hurka. Az abaléból kipecázott fülek-farkak, a sütőben(!) párolt rizs és a kötelező társak. Rutinos asszonykezek bontanak, vágnak, darálnak. Aztán a munkás-konzultációs folyamat után jöhet a töltés. A fent bemutatott megtermett férfiemberek ismét visszatérnek. Már a gallér mögött a harmadik számú hogyaviharbane. És megindul a hurkakigyó, amelyet egy bravúrosan dolgozó ifjú női kéz formál koszorúvá. Bambulva figyeljük a társadalmi munkamegosztás eme csodálatos példáját. Gyermeki mosoly ül ki arcunkra, midőn az első hurka-kolbász kettős a sütőbe kerül. A ház borából még egy nyeletet magunkhoz veszünk, majd szigorú felügyelet mellett megtekintjük az üstben készült húslevest.

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Közben tűzre kerül a disznótor másik nagy koronája, a toroskáposzta. Templomoson ünnep van.

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

A van ünnepe: egy napra kolbászból van a kerítés is!

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a duol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!